mise àjour le 15-10-2015 Mise en ligne le 30 août 2010 Musique "Please Stay" de The Drifters Poème DE THOMAS André, auteur,écrivain,poète, inspiré par les très belles photos de Martine ANCIAUX photographe d'art,créatrice de la photo-peinture,photo painting,martine anciaux créator of the photo painting,new art of the photo painting,art photographer, www.anciaux-photos.fr,www.anciauxmartine.com, Cette poésie concerne le vent pendant les quatres saisons printemps,été,automne,hiver en décrivant tantôt ses bienfaits tantôt ses méfaits, sachant que dans chaque pays, et dans chaque hémisphère, un vent avec un nom spécifique soufflera. La photo en image fait vivre le mot phonétique, le relançant tel un boomerang pour appuyer la photographie, faisant de ces 2 arts un mariage parfait accentué par la musique afin de pouvoir avoir la possibilité de réver.
LE PRINTEMPS, il chasse les nuages, et embaume la campagne Par des milliers de petits parfums, qui se font jour, même en montagne. Il chahute les arbres, et joue avec les fleurs, Ne sachant pas, que par sa force, il peut être leurs malheurs.
L’ETE, sa brise rafraichit souvent l’atmosphère, Evitant les méfaits de la chaleur, de notre biosphère. Par le mouvement des branches, il arrive à accentuer l’ombre, Nous laissant souvent perplexe, sur son utilité et ses ombres.
L’AUTOMNE, il hurle, et déshabille, ses pauvres arbres, Les laissant nus, et sans parure, C’est le début, du sommeil de la nature, C’est la fin du cycle, de l’arbre.
L’Hiver, lorsque que tu te dois d’être dehors, il te gifle. Te précipitant, vers le plus proche refuge des toitures, Te donnant cette mauvaise sensation de froidure. Développant le besoin de protection, pour éviter qu’il te cingle.
SUMMER his breaks often refreshes the atmosphere, Avoiding heat misdeeds of our biosphere. By movement of the arms, sometimes to accentuate the shadows, We often leaving bewildered, its usefulness and its shadows.
FALL, he yells, and undresses her poor trees, Leaving them naked and unadorned, This is the first sleep of nature, This is the end of the cycle of the shaft.
Winter, when you have to you to be outdoors, it strikes you. Te rushing toward the nearest shelter roofs, Giving you this bad feeling cold. Developing the need of protection, to prevent it stings you.
mise àjour le 15-10-2015
RépondreSupprimerMise en ligne le 30 août 2010
Musique "Please Stay" de The Drifters
Poème DE THOMAS André, auteur,écrivain,poète,
inspiré par les très belles photos de Martine ANCIAUX photographe d'art,créatrice de la photo-peinture,photo painting,martine anciaux créator of the photo painting,new art of the photo painting,art photographer,
www.anciaux-photos.fr,www.anciauxmartine.com,
Cette poésie concerne le vent pendant les quatres saisons printemps,été,automne,hiver en décrivant tantôt ses bienfaits tantôt ses méfaits, sachant que dans chaque pays, et dans chaque hémisphère, un vent avec un nom spécifique soufflera.
La photo en image fait vivre le mot phonétique, le relançant tel un boomerang pour appuyer la photographie, faisant de ces 2 arts un mariage parfait accentué par la musique afin de pouvoir avoir la possibilité de réver.
©LE VENT poème THOMAS André©
LE PRINTEMPS, il chasse les nuages, et embaume la campagne
Par des milliers de petits parfums, qui se font jour, même en montagne.
Il chahute les arbres, et joue avec les fleurs,
Ne sachant pas, que par sa force, il peut être leurs malheurs.
L’ETE, sa brise rafraichit souvent l’atmosphère,
Evitant les méfaits de la chaleur, de notre biosphère.
Par le mouvement des branches, il arrive à accentuer l’ombre,
Nous laissant souvent perplexe, sur son utilité et ses ombres.
L’AUTOMNE, il hurle, et déshabille, ses pauvres arbres,
Les laissant nus, et sans parure,
C’est le début, du sommeil de la nature,
C’est la fin du cycle, de l’arbre.
L’Hiver, lorsque que tu te dois d’être dehors, il te gifle.
Te précipitant, vers le plus proche refuge des toitures,
Te donnant cette mauvaise sensation de froidure.
Développant le besoin de protection, pour éviter qu’il te cingle.
Translated by Google translation
THOMAS André poem, author, writer, poet,
inspired by the beautiful pictures of Martine ANCIAUX art photographer, creator of the photo-painting, photo painting, Martine anciaux Créator painting of the picture, new picture of the art painting, art photographer,
www.anciaux-photos.fr, www.anciauxmartine.com,
This poem relates the wind during the four seasons spring, summer, autumn, winter sometimes describing its benefits and sometimes its misdeeds, knowing that in each country and in each hemisphere, a wind will blow with a specific name.
The picture image is living the phonetic word, relaunching it as a boomerang to support photography, making these two arts a perfect marriage accentuated by the music in order to be able to réver.
© THE WIND © poem André THOMAS
SPRING, he chases the clouds and wafts the campaign
For thousands of small incense, which are emerging even in the mountains.
It heckling the trees and playing with flowers,
Not knowing that by its strength it may be their misfortunes.
SUMMER his breaks often refreshes the atmosphere,
Avoiding heat misdeeds of our biosphere.
By movement of the arms, sometimes to accentuate the shadows,
We often leaving bewildered, its usefulness and its shadows.
FALL, he yells, and undresses her poor trees,
Leaving them naked and unadorned,
This is the first sleep of nature,
This is the end of the cycle of the shaft.
Winter, when you have to you to be outdoors, it strikes you.
Te rushing toward the nearest shelter roofs,
Giving you this bad feeling cold.
Developing the need of protection, to prevent it stings you.